?

Log in

No account? Create an account
La femme volante – Держу пари! –
Даже слона разговорит.
И пусть угрюм культурный слом:
Живет Литературный слон!




Ни одно животное при написании стихотворения не пострадало :)

Оформление плаката: Olga Bossert

bossert-animation.blogspot.com/

fur & white wine

Where's poetry, there's a feast.
Там, где поэзия, - праздник.

Внимание: горжетка-тюльпан.
http://www.leonidmatthias.com/#/portfolio/last-day-last-night/

6635932_358205785
Никто никогда мне не поверит, но во Франкфурте живет и работает молодой и талантливый модельер Леонид, любящий поэзию, и в первую очередь Марину Цветаеву. Настолько, что создал коллекцию haute couture "Легкий закон", вдохновленную стихотворением "На бренность бедную мою / Взираешь, слов не расточая...".

Каждая вещь в единственном экземпляре и сшита к тому же, как вы догадались, именно на меня! Задолго до того, как мы познакомились, конечно, иначе было бы неинтересно. Итак, La femme volante, "Летающая женщина", или в моем переводе "Женщина-волан", нашла свой "Легкий закон".

Так вот сегодня мне досталась коронная блузка, жемчужина коллекции, с принтом портрета Цветаевой прямо на сердце, чуть слева от центра груди. Леонид, да и все в бутике, включая меня, покрылись мурашками, когда я ее надела. Ни на одной модели на показах, по их словам, вещи не садились так удачно, ни по размеру, ни по типу.

Далее был процитирован первоисточник.
А потом Леонид упал передо мной на колени, чтобы сфотографировать и, наверное, почему-то еще под влиянием момента. Я в эктазе. Ведь и меховая ассиметричная горжетка, складывающаяся в форме тюльпана, тоже моя. В воскресенье мы увидимся на поэтическом междусобойчике у друзей. Там я расскажу Леониду, что фамилия моей бабушки была Тюльпанова.

Когда же, когда снимут кино о всех этих чудесах?

http://www.leonidmatthias.com/#/portfolio/das-leichte-gesetz/


Foto(1)

Танец троллей

Это еще до того, как мы заблудились в ночном лесу и на нас чуть не напали дикие кабаны. Я еще не знала, какой танец троллей меня ожидает, и безмятежно поднимала брови в предвкушении горячего шоколада (сразу) и блинов с лососем (попозже). За нами Франкфурт, перед нами Шпессарт, а мы 500 м над уровнем моря :Р


image
Дожили, ура! Роботы рифмуют поисковые запросы в Яндексе.

http://autopoet.yandex.ru/onegin/70/
http://autopoet.yandex.ru/other/19/

Прибой & Breaking Waves



Прибой


Чувствую вкус прибоя
на языке и губах,

где у тревожного моря
волны не достанет взмах.

В воздухе капли соли,
выброшенные волной.
Чем ближе волнуется море,
тем ощутимее соль.

Вот и сложилось, будто
задел меня твой прибой.
Днем, вечером, ночью, утром
зной жажды владеет мной.

Воду жадно глотаю,
соль смывая со щек.
Чем больше я выпиваю,
тем больше хочу еще.




Breaking Waves

The taste of the breaking waves
is on my tongue and my lips.
I'm near the furious sea
but stay away from its swings.


Salty drops float in the air
as the waves cast ashore.
The closer I come to the sea,
the stronger I feel its salt.

Once I got too close to you,
touched by your breaking waves.
Since then you're the only thing
I terribly want to taste.

How to wash away and forget
your salt on my tongue and my lips?
The harder I try to drink,
the greedier are my sips.


71392_rakushka_more_priboj_pesok_1920x1200_(www.GdeFon.ru)

ИЗ СОВЕТОВ ПОЭТУ

Между стихотворением и деревом та же разница, что между ручьём и взглядом.

Ни мыльных пузырей, ни свинцовых пуль. Настоящее стихотворение должно быть незримым.

Read more...Collapse )

Beyond words...

The Gods of love came down from the heavens to record. This was an exhilarating recording session watching the poetry come alive.... — with Elizaveta Kuryanovich and Jack Harrison at Samahita Retreat.

So grateful to amazing Jack Harrison, Daphne Tse, Gray Dashew, Amy Arman and Samahita Retreat who made this magic possible. Beyond words... Soon on the CD :-)


http://jackharrison.com/
http://www.daphnetse.com/
Gray Dashew
http://www.samahitaretreat.com/



10430507_10154383655710346_6149956087724601317_n

10484047_10152243445786517_4893046464271088340_n
Наконец-то посмотрела. Сигарев превзошел сам себя и
вырвался из мрачной "только русской" реальности "Волчка" ("Умом Россию
не понять...") на уровень общечеловеческий, если хотите,
экзистенциальный. К мировому кинематографу фильм приближает монохромный саундрек Павла Додонова, гитариста Дельфина, который видится
мне прямым отсылом к "Мертвецу" Джармуша, - через музыкальное,
чувственное, к собственно тематическому. Грань между жизнью и смертью
стирается. Если идти дальше, возможно, ее не существует. Есть те, кого
забирают, и те, кто остаются. И все устремлены к концу. И никогда не расстаются.


Фраза, поставленная эпиграфом фильма, является, скорее, послесловием, посланием и пожеланием оставшимся.

...такую вот белиберду:
душа моя, огнём и дымом,
путём небесно-голубым,
любимая, лети к любимым
своим.
(Б. Рыжий)

Непроцитированные (надеюсь, намеренно) предвещающие "белиберду" строчки

Авария. Лицо разбито.
Но фотографию найду,
и повторяю как молитву...

и есть "Жить". Три блестяще проиллюстрированные истории о жизни и смерти, формульно сжатые в трех строчках Бориса Рыжего.

В рецензии особенно понравилось: "избавленные от русского проклятия литературоцентричности диалоги".
Браво, Артем. Ты и я одной крови.

http://www.be-in.ru/art-process/25908-zhit_sigarev/

Из воздуха

Бывают моменты, когда слова рождаются прямо из воздуха, возможно, на самих кончиках пальцев, естественные и легкие, как дыхание, как если бы библейский дух, и правда, существовал в незапамятные времена до разделения воды и суши, и до сих пор его неразвеевшиеся, редкие порывы не утеряли способности напрямую обращаться в слово. Да, обращаться в слово до того, как возникнет, оформится и импульсом пронесется к руке мысль, до самого факта осознавания и таким образом овеществления духа в человеческом теле, из духа - в слово, разом, без посредничества. Именно так хочется писать.
Из одного разговора.

Вознесенский - да, нравится.
Но нравится - это что? Нравится - это не противно, не стыдно, мило.
А вот Бродский или Цветаева - это мне не нравится, это что-то со мной делает, это меня
переворачивает, завораживает; взрезает, разбивает мою
действительность, и мне приходится собирать
ее заново, уже не такую, как прежде, как мозаику из осколков. Вот что такое
для меня поэзия. Она меняет меня.

Дорогие друзья!

Вы уже, небось, и думать позабыли,
что есть такой Слон-Салон,
умный, культурный и литературный?

Зато он вас помнит и хочет видеть снова!

Во Франкфурте, в самом центре, конечно же.

Адрес пришлю тем, кто соберется прийти. Пожалуйста, пишите мне лично:

e.kuryanovich(AT)gmail.com


Внимание: мест не так много. First come, first served.

Дата: 8 декабря 2012 (суббота).

Время: 18:00
.


Читают Саша Ланин и я, из нового и любимого старого.

Очень рады всем гостям.

Viva la Poesia!

Ура!

MraYThvKsAM


Мое время, мой Пушкин

Как же права была Белла Ахмадулина в своем стихотворении. Да, все идет наоборот.
Настолько парадоксально время.




Дуэль, согласно Ахмадулиной, закончилась именно так: "А Пушкин пил вино, смеялся, ругался и озорничал, стихи писал, не знал печали, дела его прекрасно шли..." А, может, все же так:




И если у матери Марины Цветаевой в спальне висела картина Наумова "Дуэль Пушкина с Дантесом" (смотри ниже), то я в своей спальне повесила бы эту пушкинскую матрицу! Я люблю свое время.




http://www.tsvetayeva.com/prose/pr_moi_pushkin.php